São Paulo - Marcas mundiais precisam se adaptar aos locais em que se instalam. Diferentes culturas e perfis do público exigem a capacidade da marca de modificar alguns elementos para ter sucesso naquele país ou continente. Campanhas publicitárias com uma linguagem local, identidade visual e ações que conversem com determinada cultura são comuns, mas existem alguns casos em que se faz necessário mudar nada mais, nada menos que o nome da marca. Confira alguns exemplos:
Em alguns países, se você for a uma farmácia ou supermercado e procurar por um "Axe" pode encontrar qualquer coisa, menos o desodorante que conhecemos aqui no Brasil. Na Inglaterra, Austrália, Nova Zelândia e Irlanda a marca ganha o nome de "Lynx".
Em Quebec, no Canadá, uma lei local define que marcas e estabelecimentos devem utilizar termos em francês em seus nomes. Por lá, o Kentucky Fried Chicken, o famoso KFC, leva o nome de Poulet Frit Kentucky (Poulet significa "frango" em francês).
6. Agora conheça mensagens escondidas nas marcaszoom_out_map
6/6(Divulgação)
Confira aqui 20 logos de marcas com "mensagens secretas"
Mudança inédita da influenciadora virtual em parceria com a Wella gerou 130 milhões de visualizações, aumentou tráfego e reforçou o papel da personagem como ativo de negócio
Depois de uma edição marcada por polêmicas, o BBB26 encerra seu ciclo com um grande vencedor improvável: Tadeu Schmidt. Não pelo jogo, mas pela humanidade
Festival reúne 750 mil pessoas, impulsiona mídia espontânea global e mostra como ativações com creators e experiências definem valor de marca além dos shows