Quer melhorar sua pronúncia em inglês? Recite este poema
Para quem tem dificuldade na pronúncia em inglês, professora separou um poema para treinar algumas das palavras mais desafiadoras do idioma
Luísa Granato
Publicado em 23 de janeiro de 2019 às 16h00.
Última atualização em 23 de janeiro de 2019 às 16h00.
A pronúncia em inglês é algo um pouco complexo porque nem sempre podemos seguir um padrão de acordo com a combinação de letras.
Veja este poema, de autor anônimo, explicando alguns sons confusos em negrito. Consegue pronunciar corretamente todas as palavras?
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble but not you
On hiccough, thorough, slough and through.
Well done! And now you wish perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead, is said like bed, not bead -
for goodness' sake don't call it 'deed'!
Watch out for meat and great and threat
(they rhyme with suite and straight and debt ).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, or broth in brother,
And here is not a match for there,
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there's doze and rose and lose -
Just look them up - and goose and choose,
And cork and work and card and ward
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart -
Come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I learned to speak it when I was five!
And yet to write it, the more I sigh,
I'll not learn how 'til the day I die.
OUGH
tough
bough
cough
dough
hiccough
thorough
slough
through
EA / EAR / E / EE / UI / AI
heard
beard
bird
dead
debt
bed
bead
dead
threat
deed
meat
great
straight
suite
OTH
moth
both
broth
mother
bother
brother
OSE, OZE / OOSE
doze
rose
lose
goose
choose
O / OR
do
go
font
front
cork
work
word
sword
ARD
card
cart
ward
thwart
start
Se você quiser checar o som de todas essas palavras em pronúncia americana, veja o vídeo:
Neste link, você pode checar a pronúncia britânica, e até comparar com a americana, deste mesmo poema:
Aqui você encontra vários poemas que nos ajudam a aprender inglês, confira: http://www.wordhord.com/humor/english-pronunciation-poems/
Lígia Velozo Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas. Graduada em Letras e Tradução pela Unibero. Curso de Business English em Boston pela ELC e extensões na área de Marketing na ESPM, FGV e Insper. Coautora do Guia para Programas de Idiomas em empresas e autora do livro de poemas Fora da Linha. Colunista do portal Vagas Profissões. Mobilizadora cultural à frente do Sarau Conversar na Livraria Martins Fontes. Quer falar comigo? Meu e-mail é ligia@companhiadeidiomas.com.br e Skype ligiavelozo.