9 perguntas que farão para você na imigração dos EUA
Lígia Crispino, sócia-diretora da Companhia de Idiomas, descreve o processo e o questionário da imigração para quem viaja a trabalho para os Estados Unidos
Da Redação
Publicado em 26 de agosto de 2015 às 12h32.
* Escrito por Lígia Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto
Seja a trabalho ou mesmo para fazer um intercâmbio, passar pela imigração ( immigration ) e alfândega ( customs ) dos Estados Unidos pode gerar um pouco de preocupação, principalmente para quem vai sozinho e pela primeira vez.
Ao chegar ao primeiro aeroporto internacional dos EUA, atravessamos ( go through ) a Imigração para a entrevista e entrega do Arrival/Departure Record Form. Depois vamos para as esteiras retirar nossas malas ( pick up our bags ) na Baggage Claim Area.
De posse das malas, vamos para a liberação na alfândega ( customs clearance ). Essa fila ( line ) é bem mais rápida que a da Imigração e a maioria dos passageiros ( passengers ) só entrega o US Customs Declaration Form. Há uma escolha aleatória para que as malas passem pelo raio-x, a não ser que um cão farejador identifique algo.
Durante esta etapa da viagem, você poderá encontrar oficiais simpáticos, desconfiados, sisudos, detalhistas, ríspidos... Todos são objetivos e exigem o cumprimento das regras.
Em Miami, muitos deles falam espanhol, o que pode facilitar. Porém, aos que vão para outros destinos, o inglês deverá ser a língua de comunicação.
Por isso, selecionei algumas perguntas clássicas e algumas variações que qualquer viajante ( traveler - US ou traveller - UK ) terá de responder objetivamente na Imigração. Para algumas, coloquei possibilidades de respostas:
1) - Can I see your passport, please? / Could I see your passport, please? / May I see your passport and form, please?(Posso ver seu passaporte - e formulário, por favor?)
- Here you are. / Here it is. (Aqui está.) / Here they are. (Aqui estão.)
2) - How long are you coming to the USA for? / How long are you staying? / How long will you be staying? / How long are you planning to stay? (Por quanto tempo você ficará nos EUA? Por quanto tempo você pretende ficar?)
- I’m staying for… I’ll be staying for… (Ficarei por…)
3) - Where have you traveled from? / Where are you coming from? / What is your country of residence? (De onde você vem? Qual o seu país natal?)
- I’m from Brazil. / I'm coming from Brazil. / I’m Brazilian. (Sou do Brasil. / Sou brasileiro.)
4) - What’s the purpose of your visit? / Why are you visiting the States? (Qual o propósito da sua viagem? Por que você está visitando os EUA?)
- I'm here on business. (Estou a trabalho.) / I’m here on vacation. (Estou aqui em férias.) / I’m here to visit relatives. (Estou aqui para visitar parentes.) / I’m here to visit a friend. (Estou aqui para visitar um amigo.) / I’m here to study. (Estou aqui para estudar.)
5) - Where will you be staying? (Onde você vai ficar/ se hospedar?)
- I'll be staying at a hotel. (Ficarei em um hotel.) / I’ll be staying at a friend’s house. (Ficarei na casa de um amigo.)
6) - What is the country of your final destination? (Qual país será seu destino final?) / Which city is your final destination? (Qual cidade será seu destino final?)
- It’s ... (É...)
7) - What do you do back home? (O que você faz?) / What’s your job? (Qual é seu trabalho?)
- I’m a/ an... (Sou...)
8) - Have you been to the USA before? (Você já veio aos EUA antes?)
- No, this is my first time. (Não, é minha primeira vez.)
9) Why are you traveling alone? (Por que você está viajando sozinho/a?)
- Because… (Porque…)
Só mais uma dica, importante ter impressas as reservas de hotéis e carro para apresentar, caso isso seja solicitado durante a entrevista.
Boa viagem!
Lígia Velozo Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto. Autora do livro de poemas "Fora da Linha", é colunista dos portais RH.com e Vagas Profissões.
* Escrito por Lígia Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto
Seja a trabalho ou mesmo para fazer um intercâmbio, passar pela imigração ( immigration ) e alfândega ( customs ) dos Estados Unidos pode gerar um pouco de preocupação, principalmente para quem vai sozinho e pela primeira vez.
Ao chegar ao primeiro aeroporto internacional dos EUA, atravessamos ( go through ) a Imigração para a entrevista e entrega do Arrival/Departure Record Form. Depois vamos para as esteiras retirar nossas malas ( pick up our bags ) na Baggage Claim Area.
De posse das malas, vamos para a liberação na alfândega ( customs clearance ). Essa fila ( line ) é bem mais rápida que a da Imigração e a maioria dos passageiros ( passengers ) só entrega o US Customs Declaration Form. Há uma escolha aleatória para que as malas passem pelo raio-x, a não ser que um cão farejador identifique algo.
Durante esta etapa da viagem, você poderá encontrar oficiais simpáticos, desconfiados, sisudos, detalhistas, ríspidos... Todos são objetivos e exigem o cumprimento das regras.
Em Miami, muitos deles falam espanhol, o que pode facilitar. Porém, aos que vão para outros destinos, o inglês deverá ser a língua de comunicação.
Por isso, selecionei algumas perguntas clássicas e algumas variações que qualquer viajante ( traveler - US ou traveller - UK ) terá de responder objetivamente na Imigração. Para algumas, coloquei possibilidades de respostas:
1) - Can I see your passport, please? / Could I see your passport, please? / May I see your passport and form, please?(Posso ver seu passaporte - e formulário, por favor?)
- Here you are. / Here it is. (Aqui está.) / Here they are. (Aqui estão.)
2) - How long are you coming to the USA for? / How long are you staying? / How long will you be staying? / How long are you planning to stay? (Por quanto tempo você ficará nos EUA? Por quanto tempo você pretende ficar?)
- I’m staying for… I’ll be staying for… (Ficarei por…)
3) - Where have you traveled from? / Where are you coming from? / What is your country of residence? (De onde você vem? Qual o seu país natal?)
- I’m from Brazil. / I'm coming from Brazil. / I’m Brazilian. (Sou do Brasil. / Sou brasileiro.)
4) - What’s the purpose of your visit? / Why are you visiting the States? (Qual o propósito da sua viagem? Por que você está visitando os EUA?)
- I'm here on business. (Estou a trabalho.) / I’m here on vacation. (Estou aqui em férias.) / I’m here to visit relatives. (Estou aqui para visitar parentes.) / I’m here to visit a friend. (Estou aqui para visitar um amigo.) / I’m here to study. (Estou aqui para estudar.)
5) - Where will you be staying? (Onde você vai ficar/ se hospedar?)
- I'll be staying at a hotel. (Ficarei em um hotel.) / I’ll be staying at a friend’s house. (Ficarei na casa de um amigo.)
6) - What is the country of your final destination? (Qual país será seu destino final?) / Which city is your final destination? (Qual cidade será seu destino final?)
- It’s ... (É...)
7) - What do you do back home? (O que você faz?) / What’s your job? (Qual é seu trabalho?)
- I’m a/ an... (Sou...)
8) - Have you been to the USA before? (Você já veio aos EUA antes?)
- No, this is my first time. (Não, é minha primeira vez.)
9) Why are you traveling alone? (Por que você está viajando sozinho/a?)
- Because… (Porque…)
Só mais uma dica, importante ter impressas as reservas de hotéis e carro para apresentar, caso isso seja solicitado durante a entrevista.
Boa viagem!