Carreira

Quando usar K, W ou Y segundo o Novo Acordo Ortográfico

Professor Diogo Arrais fala sobre o uso (em casos especiais) das letras K, W e Y previsto no Novo Acordo Ortográfico

Letras: K, W e Y têm usos definidos (Thinkstock)

Letras: K, W e Y têm usos definidos (Thinkstock)

DR

Da Redação

Publicado em 22 de dezembro de 2015 às 11h42.

Durante estas últimas semanas de dezembro e as primeiras de janeiro, aqui trataremos dos principais aspectos sobre o Novo Acordo Ortográfico (que, aliás, por ter desacordos, merece o título de Reforma Ortográfica).

No Decreto 6583/08, há o seguinte:

“Parágrafo único. A implementação do Acordo obedecerá ao período de transição de 1o de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2015, durante o qual coexistirão a norma ortográfica atualmente em vigor e a nova norma estabelecida. (Redação dada pelo Decreto nº 7.875, de 2012)”. A vigência obrigatória foi, posteriormente, adiada para 1º de janeiro de 2016.

Neste momento do ano, é muito importante que jornalistas, concursandos, operadores do Direito, educadores, escritores estejam mais atualizados ainda em relação às novas regras ortográficas; que compreendamos os motivos das alterações.

Um dos aspectos positivos está no nosso alfabeto, com vinte e seis letras. Não se poderia mais conceber a nossa Língua sem a oficial inclusão de K, W, Y.

Está assim lá na base do Novo Acordo:

As letras k, w e y usam-se nos seguintes casos especiais:

a) Em antropônimos (nome próprio de pessoa) originários de outras línguas e seus derivados: Franklin, frankliniano; Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista;

b) Em topônimos (nome próprio de lugar) originários de outras línguas e seus derivados: Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano;

c) Em siglas, símbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K-potássio (de kalium), W-oeste (West); kg-quilograma, km-quilómetro, kW-kilowatt, yd-jarda (yard); Watt.

Apesar disso, não se pode pensar em K no lugar de QUE, em palavra como DISQUE. É sempre muito comum placa com “disk-pizza”, “disk-serviço”. Discar, disque: nada de K.

Igualmente comum é a grafia CARATÊ com uso de K. Ops! Em nossa Língua Portuguesa, o esporte Caratê deve ser grafado apenas com C.

Lembremo-nos sempre de que o uso de K, W, Y está condicionado aos casos acima, da base do Novo Acordo, e o uso perante a língua-padrão não é aleatório.

Por fim, ressalto que a reforma é apenas gráfica e não altera pronúncia de nenhum vocábulo.

Um abraço, até a próxima e siga-me pelo Twitter!

Diogo Arrais
@diogoarrais
Professor de Língua Portuguesa – Damásio Educacional
Autor Gramatical pela Editora Saraiva
Acompanhe tudo sobre:Dicas de PortuguêsGramática

Mais de Carreira

‘É preciso ter muita paixão pelo que se faz’, diz Steve Jobs sobre evitar burnout

O plano da CPTM para formar uma nova geração de mulheres maquinistas

Sete sinais de burnout que afetam até profissionais de alto desempenho

Inteligência emocional pode ser vantagem competitiva no trabalho, aponta estudo