Carreira

Você sofre de FOMO? Entenda o que significa a sigla em inglês

Nesta dica de inglês, professora explica o conceito de Fear of Missing Out (FOMO) e traz uma palestra do TEDx para você praticar vocabulário

Medo: é tão comum não gostar de falar em público que o receio é usado como  gatilho de estresse em estudos psicológicos (foto/Thinkstock)

Medo: é tão comum não gostar de falar em público que o receio é usado como gatilho de estresse em estudos psicológicos (foto/Thinkstock)

DR

Da Redação

Publicado em 6 de junho de 2018 às 12h00.

Última atualização em 6 de junho de 2018 às 16h02.

Em 2011 já se falava deste acrônimo. Acrônimo é uma palavra que se forma pela junção das primeiras letras ou das sílabas iniciais de um grupo de palavras. FOMO quer dizer Fear of Missing Out (Medo de perder oportunidades). Existe a variação FOBO, Fear of Better Opportunities (Medo de oportunidades melhores serem desperdiçadas).

Estamos sofrendo de ansiedade causada pelo custo da oportunidade. Estamos nos questionando sobre nossas vidas em relação à vida das outras pessoas. As escolhas dos outros, cada vez mais estampadas nas redes sociais, servem como espelho.

Should I be doing what he is doing? (Eu deveria fazer o que ele está fazendo?)

What does she know that I don’t? (O que ela sabe que eu não sei?)

Why am I doing what I’m doing? (Por que estou fazendo isso?)

Am I significant? (Sou significante?)

Am I admired? (Sou admirado?)

Am I loved? (Sou querido, amado?)

Se não soubermos lidar com o que ainda não temos ou com o que nunca teremos ou seremos, haverá grandes chances de desenvolvermos sérios problemas de saúde. Nesta palestra para o TEDx Cambridge, Priya Parker conta o que aconteceu com ela, depois de 10 anos de muito trabalho, e o que a fez mudar. Ela nos lança perguntas diferentes e o conceito de aceitar o que ela intitulou sub-optimal outcomes (resultados abaixo dos melhores níveis):

What kind of life do I want? / What do I want from life?

(Que tipo de vida eu quero? / O que eu quero da vida?)

Is this the best possible way to use my time?

(Este é o melhor jeito possível de utilizar o meu tempo?)

Além do tema interessante e muito pertinente na sociedade moderna, o discurso da Priya mostra um vocabulário rico, o qual nos permite aprimorar o repertório e desenvoltura no inglês. Assista ao vídeo e depois resolva o exercício focado em alguns dos verbos que ela usou:

yt thumbnail

Exercise: match the verbs to their best definitions:

 

  1. ( ) To miss out
  2. ( ) To end up
  3. ( ) To be stuck in one’s heads
  4. ( ) To stand out
  5. ( )To strip away
  6. ( )To burn one’s bridges
  7. ( )To come alive
  8. ( ) To be wheeled off
  9. ( ) To take some time off
  10. ( ) To lose the thread
  11. ( ) To slump
  12. ( ) To thrive
  13. ( ) To enact
  14. ( ) To stare at
  15. ( ) To embody
  16. ( ) To refuel
  17. ( ) Tethered
  18. ( ) To enable
  19. ( ) To envision

 

  1. to be caught, trapped in one’s mind
  2. to fall or sink heavily, to collapse
  3. to eliminate the possibility of return or retreat
  4. to stop sleeping
  5. to stop working temporarily
  6. to stop understanding or following something (an explanation) because of distraction or confusion
  7. to prosper, to be successful, to make steady progress; to flourish
  8. to fail to experience, lose a chance
  9. to be distinctive, in evidence
  10. to act out, to perform
  11. to be pushed on wheels some distance away
  12. to picture something or somebody as being different from it currently is
  13. to gaze, to look directly and fixedly
  14. to give shape to, to tangibilize
  15. finally be or do something
  16. to remove or clear completely
  17. to re-energize
  18. restrained, tied, confined
  19. to make possible

Material complementar para estudar mais sobre o tema e adquirir mais vocabulário, através da prática de compreensão oral e escrita. São dois vídeos e um artigo:

The School of Life

yt thumbnail

TEDx

yt thumbnail

Texto

https://www.artofmanliness.com/articles/fighting-fomo-4-questions-that-will-crush-the-fear-of-missing-out/

Respostas:

  1. h
  2. o
  3. a
  4. i
  5. p
  6. c
  7. d
  8. k
  9. e
  10. f
  11. b
  12. g
  13. j
  14. m
  15. n
  16. q
  17. r
  18. s
  19. l

To miss out = to fail to experience, lose a chance

To end up = finally be or do something

To be stuck in one’s heads = to be caught, trapped in one’s mind

To stand out = to be distinctive, in evidence

To strip away = to remove or clear completely

To burn one’s bridges = to eliminate the possibility of return or retreat

To come alive = to stop sleeping

To be wheeled off = to be pushed on wheels some distance away

To take some time off = to stop working temporarily

To lose the thread = To stop understanding or following something (an explanation) because of distraction or confusion.

To slump = to fall or sink heavily, to collapse

To thrive = to prosper, to be successful, to make steady progress; to flourish

To stare at = to gaze, to look directly and fixedly

To refuel = to re-energize

Tethered = restrained, tied, confined

To enable  = to make possible

To envision = to picture something or somebody as being different from it currently is

To embody = to give shape to, to tangibilize

To enact = to act out, to perform

 

Acompanhe tudo sobre:Inglês

Mais de Carreira

De geopolítica a autoajuda: os livros preferidos dos CEOs em 2024

Desenvolvimento de jovens talentos: 5 estratégias para preparar a geração do momento

Estas são as principais barreiras geracionais enfrentadas pelos jovens no trabalho

Ela criou o “LinkedIn da Favela” e já ajudou mais de 30 mil pessoas na busca de um trabalho