Homem com bolso vazio (belchonock/Thinkstock)
Da Redação
Publicado em 24 de outubro de 2017 às 13h48.
Última atualização em 24 de outubro de 2017 às 13h49.
Vejamos um trecho de uma notícia:
"Milhões de cidadãos deram calote nos financiamentos."
Com duas prováveis origens, calote vem do francês "cullote" ou do próprio português "calo", tendo o mesmo sentido: não pagar uma dívida. No francês, "cullote" designa as pedras que os parceiros não puderam colocar em jogo.
De acordo com Deonísio da Silva, "o mais provável é que tenha vindo de 'calo' - fatia de queijo ou de melão que o vendedor ofertava nas feiras ao comprador, para que este experimentasse o sabor. Se um aproveitador, zombando do vendedor, comia e não pagava, dava o calote. "
Calote não é inadimplência, como sinônimos. De acordo com os dicionários de nossa Língua Portuguesa, calote é uma palavra popular; significa "dívida que se contraiu sem possibilidade ou intenção de pagar".
Inadimplência é o oposto da adimplência; é um termo jurídico; significa o "não cumprimento de um contrato ou de uma obrigação no prazo estabelecido".
O adjetivo "inadimplente" tem relação com "pleno", "plenitude", antecedido do prefixo com valor negativo "in". Em outras palavras, algo que "não foi pleno tornou-o inadimplente".
Há uma outra questão na manchete do início deste texto: o lembrete sobre a concordância com o substantivo masculino "milhão". Deve-se, pois, dizer: "um milhão", "dois milhões", "alguns milhões de vezes".
É também masculino "milhar" e, por isso, os determinantes devem concordar entre si: "alguns milhares de vezes", "os muitos milhares de cidadãos".
Além disso, quando o numeral for inferior a dois, o uso deve ser no singular: 0,6 milhão; 1,7 milhão, 1,9 bilhão.
Um grande abraço, até a próxima e siga-me pelo Twitter!
Diogo Arrais
@diogoarrais
Professor de Língua Portuguesa - CPJUR
Autor Gramatical pela Editora Saraiva