4 dicas de português para não passar vergonha no fim do ano
Para fechar o ano, o professor de português Diogo Arrais dá quatro dicas rápidas em sua coluna semanal

Da Redação
Publicado em 29 de dezembro de 2020 às 14h47.
Última atualização em 29 de dezembro de 2020 às 14h51.
Boas-festas. É apenas um cumprimento, uma vez que este ano foi, no mínimo, doloroso. O sentido da expressão não é literal, relativo, à bondade.
Nesta coluna e no canal Mesma Língua, abordo algumas expressões da nossa Língua Portuguesa , usadas nesta época de fim de ano.
BOAS-FESTAS ou BOAS FESTAS
Há enorme diferença entre as expressões. Na expressão com hífen, vê um substantivo composto: "cumprimento usado no período das festas de Natal e ano-novo."
A expressão "boas festas", formada por um adjetivo e um substantivo, remete literalmente a festas boas, bacanas, divertidas. Por isso, neste momento tão sensível na humanidade, pode ser muito deselegante usar "boas festas".
BACANA
Você sabia que "bacana" é uma palavra-ônibus? Nunca leu a respeito disso? É uma palavra usada com muitos sentidos, ou para expressar diversas ideias vagas mais ou menos afins, em diferentes situações. Outros exemplos, além de "bacana": "legal" e "troço".
RÉVEILLON
Proveniente da Língua Francesa, é uma palavra muito usada aqui no Brasil. Para a "virada do ano", existe "ano-novo", com hífen, em nossa Língua Portuguesa.
A forma galicista "réveillon" exige atenção para a grafia correta.
MENSAGENS E ETIQUETA
Será que existem bons modos, etiqueta, nesta época? Sim, principalmente por ser uma época muito emotiva à memória de muitos familiares, amigos e conhecidos.
Caso tenha vontade de redigir uma mensagem, faça-a da maneira mais personalizada possível, atentando-se bastante às normas gramaticais: deslizes gráficos, discordâncias e falta de pontuação podem custar caro à imagem de alguém ou alguma marca.
Prefira elaborar uma mensagem curta a uma mensagem repassada. Se houver realmente o encaminhamento de um texto preexistente, tenha zelo com o leitor (há casos de mensagens incoerentes com a situação).
Terminaremos, com uma interjeição, 2020: ufa! Este é o meu sétimo ano ininterrupto aqui na EXAME. Muito obrigado pela sua audiência!
Um grande abraço, até a próxima e inscreva-se no meu canal!
DIOGO ARRAIS
http://www.ARRAISCURSOS.com.br
YouTube: MesmaLíngua