Revista Exame

Exclusivo para assinantes

Assine Exame Pass.

Famosos uísques japoneses chegam ao Brasil

Single malt que remete a notas de gengibre, coco e manteiga; e variação de blended uísque imortalizada por Bill Murray desembarcam no país

 (Fotos: Fine Art/Getty Images e Divulgação/Getty Images)

(Fotos: Fine Art/Getty Images e Divulgação/Getty Images)

DS

Daniel Salles

Publicado em 8 de outubro de 2020 às 05h38.

Última atualização em 11 de fevereiro de 2021 às 15h56.

É uma das cenas mais lembradas — talvez a melhor — de Lost in Translation, o filme de Sofia Coppola lançado no Brasil como Encontros e Desencontros. Em Tóquio para rodar o comercial de um uísque, o decadente ator americano Bob Harris, papel de Bill Murray, ouve as instruções do histriônico diretor japonês sem entender patavina — a aparvalhada tradutora não converte em inglês nem um décimo delas. “For relaxing times, make it Suntory time”, arrisca, afinal, o ator. “Cut, cut, cut, cut, cut!”, esbraveja o diretor, emendando uma série de frases em japonês: “Suntory é muito exclusivo. O som das palavras é importante. Esse não é um uísque comum, você sabe”. Sem entender nada, Harris acrescenta uma dose de ironia ao slogan — e o repete do mesmo jeito.

Acesse o melhor conteúdo do seu dia, o único que você precisa.

  • Acesso ilimitado ao conteúdo exame.com
  • Acesso à revista EXAME no formato digital
  • Revista Impressa
  • Reportagens Especiais
Acompanhe tudo sobre:Casualcomida-e-bebidaJapãoLuxoUísque

Mais de Revista Exame

Vitrine de negócios

América para os americanos? Trump revive 'doutrina Monroe' e muda relação com países vizinhos

A aposta certeira da AZ Quest

Com certificação rápida, instituto de Belém do Pará cresceu mais de 500% em um ano