Carreira

4 lições de inglês que você pode aprender com o Maroon 5

De phrasal verbs a superlativos, veja 4 pontos gramaticais que você pode explorar na letra da canção "Maps"

Maroon 5 (Facebook/Maroon 5/Divulgação)

Maroon 5 (Facebook/Maroon 5/Divulgação)

Claudia Gasparini

Claudia Gasparini

Publicado em 16 de novembro de 2016 às 19h00.

Última atualização em 16 de novembro de 2016 às 19h00.

Ouvir músicas em inglês é uma das formas mais prazerosas e eficientes de aprender o idioma. A canção "Maps", da banda Maroon 5, por exemplo, traz uma letra cheia de lições. Veja a seguir:

I miss the taste of a sweeter life
I miss the conversation
I'm searching for a song tonight
I'm changing all of the stations
I like to think that we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
When all the roads you took

Came back to me
So I'm following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

I hear your voice in my sleeping night
Hard to resist temptation
'Cause something strange has come over me
And now I can't get over you
No I just can't get over you

Vamos às lições:

1. Palavras parecidas

Miss (missed – missed) = Perder coisas que não possuímos (oportunidade, horário), errar o alvo, sentir falta de, faltar.
Lose (lost – lost) = Perder coisas que temos/ possuímos.

- I missed our last class. (Eu perdi nossa última aula. / Eu faltei em nossa última aula)
- He missed the flight that is why he is not coming for the meeting. (Ele perdeu o voo e é por isso que ele não virá para a reunião.)
- She can’t miss this opportunity. (Ela não pode perder esta oportunidade.)
- Do you miss your mom? (Você sente falta da sua mãe?)
- I can’t miss the match tonight. (Não posso perder a partida hoje à noite.)

- I lost my keys and I can’t find it anywhere. (Perdi minhas chaves e não consigo achá-las em lugar algum.)
- She lost 2 kilos last week. (Ela perdeu 2 quilos na semana passada.)
- He is losing control of the situation. (Ele está perdendo controle da situação.)
- He lost his wallet during the trip. (Ele perdeu a carteira durante a viagem.)

Hear = Ouvir. Exprime a ação involuntária de captar sons pelo ouvido, trata-se, portanto, de uma habilidade natural.
Listen to = Escutar. Implica esforço para se concentrar ou prestar atenção. Sendo assim é uma ação voluntária.

A distinção entre os dois verbos não é absolutamente inflexível.

- Listen carefully to what I’m going to say. (Preste muita atenção ao que vou dizer.)
- At first I enjoyed listening to him but after a while I got tired of hearing the same story again and again. (No começo, eu gostava de ouvi-lo, mas depois de um tempo eu me cansei de ouvir a mesma história.)
- I always listen to music! (Eu sempre ouço música!)

- I can hear perfectly well. (Eu ouço perfeitamente bem. / Minha audição é perfeita.)
- Do you hear me? (Você me ouve?/ Você está me ouvindo?)
- He’s really fine from what I heard. (Ele está muito bem pelo que eu ouvi dizer.)

2. Expressões

Ain’t = é uma gíria que pode substituir aren’t / isn’t / There isn’t / There aren’t

‘Cause = é o diminutivo da palavra because. Existe também a palavra ‘cos.

- He was dismissed ‘cause he was not performing as expected. (Ele foi demitido porque não estava desempenhando como esperado.)

- Ain’t no sunshine when she’s gone. (Não haverá a luz do sol quando ela tiver partido.)

3. Phrasal verbs

Run away = escapar, fugir
- They ran away from thief. (Eles fugiram do ladrão.)

Come over = mudar de lado, como em uma controvérsia. Visitar, aproximar, chegar perto. Afetar alguém.
- Why don’t you come over to Brazil in your next vacation? (Por que você não visita o Brasil nas suas próximas férias?)
- I don’t know why a feeling of sadness came over me. (Não sei porque um sentimento de tristeza me pegou.)

Get over = superar, recuperar-se
- She can’t get over her shyness. (Ela não consegue superar sua timidez.)
- I think we can easily get over this problem. (Acho que podemos facilmente superar este problema.)

4. Adjetivos: Comparativo e superlativo

Comparativo
Os comparativos são adjetivos ou advérbios que comparam alguma coisa em relação a outra.

Sweeter = mais doce
Better = melhor

Superlativo
Os superlativos indicam que algo está acima ou abaixo de todos os outros itens comparados – é o mais ou o menos de alguma categoria.

Worst = o pior
Darkest = o mais escuro

Para adjetivos curtos (até duas sílabas) como small, tall e thin, por exemplo, basta acrescentar o sufixo –er para os comparativos e o sufixo –est para os superlativos. Se o adjetivo acabar em consoante-vogal-consoante, é preciso duplicar a última letra, como ocorre com big, que vira bigger no comparativo e biggest no superlativo.

Para adjetivos que tiverem até duas sílabas em inglês e terminarem em “y”, trocamos o “y” por –ier para os comparativos e –iest para os superlativos.

Para adjetivos maiores, não precisa fazer nenhuma alteração em sua forma. Basta usar o more (mais) ou o less (menos) antes dos comparativos e o the most (o mais) ou o the least (o menos) antes dos superlativos.

No entanto, toda regra tem exceção. As mais comuns são as palavras good e bad. O comparativo de good é better (melhor) e seu superlativo é the best (o melhor). O comparativo de bad é worse (pior) e seu superlativo é the worst (o pior).

Vamos ouvir a música agora e acompanhar com a letra e entender esses pontos que acabamos de estudar? Confira o vídeo abaixo:

yt thumbnail

Se quiser estudar a música de outra forma, você também pode usar o portal Lyrics Training e selecionar o nível de dificuldade para preencher as lacunas enquanto ouve a música e assiste ao vídeo.

Lígia Crispino é sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto

Acompanhe tudo sobre:Dicas de carreiraInglês

Mais de Carreira

Olimpíadas 2024: 'Meu foco e minha cabeça estão 100% em Paris', diz a ginasta Rebeca Andrade

Como o RH pode contribuir para o desenvolvimento da inteligência emocional dos colaboradores

10 dicas para aproveitar ao máximo seu estágio

70 palavras para colocar no currículo e chamar a atenção do recrutador

Mais na Exame