Quando usar "used to", "be used to" e "get used to"?
Rosangela Souza, sócia-diretora da Companhia de Idiomas, explica a diferença entre três expressões bastante parecidas em inglês
Da Redação
Publicado em 17 de dezembro de 2014 às 11h00.
* Escrito por Rosangela Souza, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto
"Used to” , “be used to” e “get used to” são expressões bastante parecidas, mas têm significados muito diferentes. Você tem dúvidas sobre essas estruturas? Vamos começar comparando as seguintes frases em português:
"Eu costumava andar de bicicleta quando era criança".
"Estou acostumado a andar de bicicleta."
"Não se preocupe, você vai se acostumar a andar de bicicleta. Não vai ser assim para sempre. "
Fácil perceber a diferença, não? Agora, em inglês, as mesmas frases:
“I used to ride a bike when I was a kid.”
“I´m used to riding a bike.”
“Don´t worry, you´ll get used to riding a bike. It won´t be this way forever.”
A primeira estrutura ( used to + infinitivo ) se remete ao passado, e a uma ação que você realizou várias vezes, algo que estava acostumado a fazer. Estude estes exemplos:
a) I used to smoke, but I stopped two years ago
b) We used to live in the USA, but last year we decided to come back to Brazil.
c) I used to ride a bike when I was a kid.
A segunda estrutura ( be used to+verb+ing ou be used to+noun ) se refere ao presente, a um hábito existente. Veja os exemplos, primeiro com verbos no gerúndio:
a) I´m used to living alone. (I live alone. I don´t mind, because I´ve lived alone for 15 years)
b) I´m used to riding a bike.
c) I got a new job, but it is kind of hard. I´m not used to getting up so early, and I have to start working at 7 AM!
A mesma estrutura pode ser aplicada com substantivos:
a) Here in Brazil we´re used to hot weather.
b) My sister has lived in São Paulo for 12 years, so she is used to pollution, unfortunately.
E finalmente, a terceira estrutura de hoje ( get used to+ verb+ing ou get used to+noun ) reflete o processo de se habituar a algo ou a alguma ação.
a) Don´t worry, you´ll get used to riding a bike, it won´t be this way forever.
b) My son can’t get used to this new uniform.
c) It´s so noisy here. I hope we get used to the noise!
Conhece outros contextos em que essas estruturas são usadas? Lembra de outros exemplos? Comente com outras frases, para enriquecermos e consolidarmos o aprendizado.
Rosangela Souza é fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto. Também é professora de Gestão de Pessoas e Estratégia no curso de Pós-Graduação ADM da Fundação Getúlio Vargas.
* Escrito por Rosangela Souza, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto
"Used to” , “be used to” e “get used to” são expressões bastante parecidas, mas têm significados muito diferentes. Você tem dúvidas sobre essas estruturas? Vamos começar comparando as seguintes frases em português:
"Eu costumava andar de bicicleta quando era criança".
"Estou acostumado a andar de bicicleta."
"Não se preocupe, você vai se acostumar a andar de bicicleta. Não vai ser assim para sempre. "
Fácil perceber a diferença, não? Agora, em inglês, as mesmas frases:
“I used to ride a bike when I was a kid.”
“I´m used to riding a bike.”
“Don´t worry, you´ll get used to riding a bike. It won´t be this way forever.”
A primeira estrutura ( used to + infinitivo ) se remete ao passado, e a uma ação que você realizou várias vezes, algo que estava acostumado a fazer. Estude estes exemplos:
a) I used to smoke, but I stopped two years ago
b) We used to live in the USA, but last year we decided to come back to Brazil.
c) I used to ride a bike when I was a kid.
A segunda estrutura ( be used to+verb+ing ou be used to+noun ) se refere ao presente, a um hábito existente. Veja os exemplos, primeiro com verbos no gerúndio:
a) I´m used to living alone. (I live alone. I don´t mind, because I´ve lived alone for 15 years)
b) I´m used to riding a bike.
c) I got a new job, but it is kind of hard. I´m not used to getting up so early, and I have to start working at 7 AM!
A mesma estrutura pode ser aplicada com substantivos:
a) Here in Brazil we´re used to hot weather.
b) My sister has lived in São Paulo for 12 years, so she is used to pollution, unfortunately.
E finalmente, a terceira estrutura de hoje ( get used to+ verb+ing ou get used to+noun ) reflete o processo de se habituar a algo ou a alguma ação.
a) Don´t worry, you´ll get used to riding a bike, it won´t be this way forever.
b) My son can’t get used to this new uniform.
c) It´s so noisy here. I hope we get used to the noise!
Conhece outros contextos em que essas estruturas são usadas? Lembra de outros exemplos? Comente com outras frases, para enriquecermos e consolidarmos o aprendizado.