De onde vem a palavra "omelete"?
"O prato consiste de um omelete saboroso". Quais são os erros da frase? E de onde vem a palavra "omelete"? Professor de português responde
Da Redação
Publicado em 6 de junho de 2017 às 13h00.
Última atualização em 6 de junho de 2017 às 13h00.
É sempre uma grande satisfação ser consultado sobre a nossa Língua Portuguesa . Ontem, um nobre leitor questionou-me se a frase abaixo estaria correta:
"O prato consiste de um omelete saboroso. Experimente nosso omelete!"
Comecemos pelo substantivo "omelete": no registro oficial, é apenas um substantivo feminino. Assim sendo, em obediência à concordância, seus determinantes deverão estar também no feminino: a omelete, uma omelete, nossas omeletes, aquela omelete benfeita e saborosa.
Em séria pesquisa, Deonísio da Silva elucida a origem do termo:
" Do francês omelette, fritada de ovos, palavra formada provavelmente de esdrúxula transformação de alumelle, navalha, lâmina arredondada de algumas armas, dita também alumette e alemette, por influência do latim lamella, lâmina pequena. O alimento foi comparado a uma lâmina por sua espessura fina. Em italiano é omeleta. Em Portugal, omeleta. No alemão, omelett. Em inglês é omelet."
Além de "omelete", outro termo advindo do francês (e que só deve ser utilizado no feminino) é "musse": a musse, uma musse saborosa, uma musse repleta de arte, aquela bela musse de chocolate.
Retornando à dúvida do leitor, há um verbo merecedor de destaque: consistir. Do latim consistere, requer complemento regido da preposição "em". No sentido de compor-se de, ser constituído de: "A dieta de Silva consistia em omeletes generosas."
De acordo com o gramático Domingos Cegalla, deve ser evitada a regência "consistir de".
Em suma, para se adaptar à norma gramatical:
"O prato consiste em uma omelete saborosa. Experimente nossa omelete!"
Um grande abraço, até a próxima e siga-me pelo Twitter!
Diogo Arrais
@diogoarrais
Professor de Língua Portuguesa - CPJUR
Autor Gramatical pela Editora Saraiva