37 frases para conduzir e finalizar uma negociação em inglês
Lígia Crispino, sócia-diretora da Companhia de Idiomas, lista frases que ajudam a ganhar tempo, recusar ou aceitar propostas e fechar um acordo em inglês
Da Redação
Publicado em 25 de fevereiro de 2015 às 12h36.
* Escrito por Lígia Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto
Você sabe negociar bem em inglês? O resultado ideal ( ideal outcome ) é quando ambas as partes saem felizes da conversa. Isso é o que chamamos em inglês de win-win situation.
Para que o inglês não seja um problema quando estivermos negociando, seguem abaixo algumas situações que vivenciamos ao negociar e sugestões de expressões para cada uma delas:
Identificando barreiras
The main thing that bothers us is ...
(O que mais nos preocupa é…)
One problem we have is ...
(Um problema que temos é...)
The main obstacle at the moment seems to be ...
(O principal obstáculo no momento parece ser…)
Let's take a closer look at this problem.
(Vamos dar uma olhada mais de perto neste problema?)
I would like to analyze this situation and get to the bottom of the problem.
(Gostaria de analisar esta situação e ir à origem/ raiz do problema.)
Fazendo concessões
I’m ready to sign it if you can…
(Estou pronto pra assinar se você puder…)
May we offer an alternative?
(Podemos oferecer uma alternativa?)
We are ready to accept your offer but there is one condition.
(Estamos prontos para aceitar sua oferta, mas há uma condição.)
How can we solve this situation?
(Como podemos resolver esta situação?)
Are you willing to accept a compromise?
(Você está disposto a aceitar um acordo?)
Ganhando tempo
We have to study it. Can we get back on this matter later?
(Nós temos de estudar isso. Podemos voltar nessa questão mais tarde?)
We'll have to consult with our colleagues back in the office. We'd like to get back to you on it.
(Teremos de consultar nossos colegas no escritório. Queremos voltar com você para falar sobre isso.)
I don’t have the authority to make that decision by myself.
(Não tenho autonomia para tomar essa decisão sozinha.)
Recusando uma proposta
I am afraid we couldn’t agree to that.
(Receio não poder concordar com isso.)
I’m sorry but we can’t accept that.
(Sinto, mas não podemos aceitar isso.)
I'm sorry, but we have to decline your offer.
(Sinto, mas temos de declinar sua oferta.)
No, that’s out of question.
(Não, isso está fora de questão.)
No, I am not interested.
(Não, não estou interessado.)
That would be very difficult for us because…
(Seria muito difícil para nós porque…)
That’s not really viable for us.
(Isso não é realmente viável para nós.)
That’s totally unacceptable.
(Isso é totalmente inaceitável.)
Unfortunately, we have to decline your offer for the following reasons…
(Infelizmente, nós temos de recusar/ declinar sua oferta por causa das seguintes razões…)
Aceitando uma proposta
We are happy to accept this agreement.
(Estamos felizes em aceitar este acordo.)
I believe we have an agreement.
(Acredito que temos um acordo.)
I’m in favor of all the conditions.
(Estou a favor de todas as condições.)
We have a deal./That's a deal!
(Negócio fechado.)
I have to admit that you’re right.
(Tenho de admitir que você está certo.)
It sounds like an alternative / an option / a possibility …
(Parece uma alternativa / uma opção / uma possibilidade.)
That sounds reasonable.
(Parece razoável.)
Fechando um acordo
Can we review all we have agreed on so far?
(Podemos rever tudo que acordamos até agora?)
Now, let’s review what we’ve discussed.
(Agora vamos revisar o que discutimos.)
So, we’ve finally decided that…
(Então, nós finalmente decidimos que…)
Let's make sure we agree on these figures / dates etc.
(Vamos nos certificar que estamos de acordo com estes valores / datas etc.)
Can we check these points one last time?
(Podemos verificar / checar esses pontos uma vez mais?)
Let's just confirm the details, then.
(Vamos apenas confirmer os detalhes, então.)
Despedindo-se
It has been a pleasure doing business with you.
(É um prazer fazer negócio com você)
We look forward to cooperating with you again.
(Esperamos ansiosamente cooperar com você novamente.)
Lígia Velozo Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto. Autora do livro de poemas "Fora da Linha", é colunista dos portais RH.com e Vagas Profissões.
* Escrito por Lígia Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto
Você sabe negociar bem em inglês? O resultado ideal ( ideal outcome ) é quando ambas as partes saem felizes da conversa. Isso é o que chamamos em inglês de win-win situation.
Para que o inglês não seja um problema quando estivermos negociando, seguem abaixo algumas situações que vivenciamos ao negociar e sugestões de expressões para cada uma delas:
Identificando barreiras
The main thing that bothers us is ...
(O que mais nos preocupa é…)
One problem we have is ...
(Um problema que temos é...)
The main obstacle at the moment seems to be ...
(O principal obstáculo no momento parece ser…)
Let's take a closer look at this problem.
(Vamos dar uma olhada mais de perto neste problema?)
I would like to analyze this situation and get to the bottom of the problem.
(Gostaria de analisar esta situação e ir à origem/ raiz do problema.)
Fazendo concessões
I’m ready to sign it if you can…
(Estou pronto pra assinar se você puder…)
May we offer an alternative?
(Podemos oferecer uma alternativa?)
We are ready to accept your offer but there is one condition.
(Estamos prontos para aceitar sua oferta, mas há uma condição.)
How can we solve this situation?
(Como podemos resolver esta situação?)
Are you willing to accept a compromise?
(Você está disposto a aceitar um acordo?)
Ganhando tempo
We have to study it. Can we get back on this matter later?
(Nós temos de estudar isso. Podemos voltar nessa questão mais tarde?)
We'll have to consult with our colleagues back in the office. We'd like to get back to you on it.
(Teremos de consultar nossos colegas no escritório. Queremos voltar com você para falar sobre isso.)
I don’t have the authority to make that decision by myself.
(Não tenho autonomia para tomar essa decisão sozinha.)
Recusando uma proposta
I am afraid we couldn’t agree to that.
(Receio não poder concordar com isso.)
I’m sorry but we can’t accept that.
(Sinto, mas não podemos aceitar isso.)
I'm sorry, but we have to decline your offer.
(Sinto, mas temos de declinar sua oferta.)
No, that’s out of question.
(Não, isso está fora de questão.)
No, I am not interested.
(Não, não estou interessado.)
That would be very difficult for us because…
(Seria muito difícil para nós porque…)
That’s not really viable for us.
(Isso não é realmente viável para nós.)
That’s totally unacceptable.
(Isso é totalmente inaceitável.)
Unfortunately, we have to decline your offer for the following reasons…
(Infelizmente, nós temos de recusar/ declinar sua oferta por causa das seguintes razões…)
Aceitando uma proposta
We are happy to accept this agreement.
(Estamos felizes em aceitar este acordo.)
I believe we have an agreement.
(Acredito que temos um acordo.)
I’m in favor of all the conditions.
(Estou a favor de todas as condições.)
We have a deal./That's a deal!
(Negócio fechado.)
I have to admit that you’re right.
(Tenho de admitir que você está certo.)
It sounds like an alternative / an option / a possibility …
(Parece uma alternativa / uma opção / uma possibilidade.)
That sounds reasonable.
(Parece razoável.)
Fechando um acordo
Can we review all we have agreed on so far?
(Podemos rever tudo que acordamos até agora?)
Now, let’s review what we’ve discussed.
(Agora vamos revisar o que discutimos.)
So, we’ve finally decided that…
(Então, nós finalmente decidimos que…)
Let's make sure we agree on these figures / dates etc.
(Vamos nos certificar que estamos de acordo com estes valores / datas etc.)
Can we check these points one last time?
(Podemos verificar / checar esses pontos uma vez mais?)
Let's just confirm the details, then.
(Vamos apenas confirmer os detalhes, então.)
Despedindo-se
It has been a pleasure doing business with you.
(É um prazer fazer negócio com você)
We look forward to cooperating with you again.
(Esperamos ansiosamente cooperar com você novamente.)