Galinha Pintadinha estreia na Netflix dos Estados Unidos e de países de língua espanhola
Chamada, respectivamente, de Lottie Dottie Chiken e de La Gallina Pintadita, a galinácea azul promete repetir nessas nações o mesmo poder de acalmar crianças já visto no Brasil
Rafael Kato
Publicado em 6 de julho de 2015 às 07h18.
A Galinha Pintadinha está disponível agora na Netflix dos Estados Unidos, Canadá e de países da América Latina falantes de espanhol. Chamada, respectivamente, de Lottie Dottie Chicken e de La Gallina Pintadita, a galinácea azul promete repetir nessas nações o mesmo poder de acalmar crianças, ensinar canções populares e se tornar um sucesso de licenciamento.
O nosso conteúdo está entre os 5 mais assistidos da Netflix no Brasil. Como já temos uma boa relação com a empresa de streaming, então foi natural surgir o interesse deles, afirma Miguel Moreira, gerente de produto da Bromélia Produções, empresa dona da marca Galinha Pintadinha.
Foi firmado um acordo de venda de conteúdo de 4 anos com a Netflix. Já está disponível o material equivalente ao DVD 1 e 2 em português para os mercados de língua inglesa e espanhola. Vamos trabalhar nas versões dos DVDs 3 e 4 na sequência, diz Moreira.
Só que o trabalho de verter a Galinha Pintadinha para o inglês e o espanhol não foi de pura tradução. Empresas especializadas na adaptação das músicas foram contratadas nos Estados Unidos e no México, incluindo cantoras desses países.
A gente faz um intercâmbio cultural. Além das músicas brasileiras, incluímos, por exemplo, o cancioneiro popular hispânico, diz Moreira. Um dos exemplos é a música tradicional espanhola Los Pollitos Dicen que, só no Youtube, onde está também disponível, já superou as versões feitas por outros usuários e tem quase 58 milhões de visualizações. Em inglês, a Lottie Dottie Chiken canta sucessos entre crianças de até quatro anos dos Estados Unidos como Twinkle Twinkle Little Star e Row Row Row Your Boat.
Participamos de uma feira de licenciamento em Las Vegas e muita gente se interessou pela marca, diz Moreira. Brinquedos, roupas e outros artigos também devem chegar ao território americano e latino. Conforme os vídeos forem fazendo sucesso, as pessoas irão procurar os produtos nas lojas.
A Bromélia Produções também planeja versões da Galinha Pintadinha em francês, italiano e até mandarim. Outra novidade será uma série animada com episódios de cinco minutos com canções e temas educativos. A estreia está prevista para o segundo semestre de 2016, apesar de ainda não ter um acordo de exibição fechado. Para dar conta da expansão, a Bromélia deve crescer o quadro de funcionários de 12 para 19, contratando ilustradores, animadores e especialistas em marketing.
O poder quase hipnótico da personagem com as crianças deve ser replicado nas novas iniciativas. Sempre tentamos entender a razão do sucesso. Algumas suposições são os movimentos simples que vão de encontro com a faixa etária do público, os desenhos muito coloridos e as músicas agradáveis, diz Moreira.
Veja abaixo os vídeos da Galinha Pintadinha em inglês e espanhol: