Tábua ou táboa? Tire essa e outras dúvidas de ortografia
Online ou on-line? Professor Diogo Arrais fala sobre ortografia na sua coluna semanal
Da Redação
Publicado em 8 de agosto de 2017 às 12h52.
Última atualização em 8 de agosto de 2017 às 12h53.
Atire a primeira pedra quem nunca teve dúvida ortográfica. É "tábua" ou "táboa"? É "tabuada" ou "taboada"?
Tábua provém do latim tabula e equivale a uma peça de madeira, quadro, lousa, em que foram impressas as primeiras leis da humanidade. Dessa forma latina, surgiram "tabuada" e "tabuleta", com o uso lógico da letra "u".
De tabula, surgiu a forma francesa tablette: um produto alimentar ou medicamento solidificado, que se apresenta sob a forma de placa, geralmente retangular. Com o aportuguesamento, registra-se o paroxítono "tablete".
Já a forma inglesa tablet (diminutiva de table e originária também de tabula ) aplica-se a uma espécie de computador fino e pequeno semelhante à lousa em que os romanos escreviam com estilo. Aqui no Brasil, inúmeras expressões da Informática são herdadas do Inglês, como é o caso de "mouse", "download", "upload", "link", "hyperlink", "touch screen" e "tablet".
Uma curiosidade: quando se faz um "download", com a origem em down(line) - linha abaixo - e load - ato de carregar -, usamos a forma verbal portuguesa "baixar".
Dezenas dessas estrangeiras já estão tanto no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa quanto nos principais dicionários, como as famosas "on-line" e "off-line". Aqui fica um lembrete: em acordo ao padrão, devem sim fazer o uso de hífen.
Sobre a hifenização em termos ingleses, estranha-me a falta de lógica nos registros oficiais: por que "on-line", "off-line", "off-the-records", "off-off-Broadway (versão radical do teatro off-Broadway) hifenizados, mas "offset" e "offside" sem o tal sinalzinho?
A verdade é que - nem mesmo diante dos termos portugueses - o hífen assume um caminho lógico. É uma pena, pois isso dificulta a vida de qualquer escritor, estudante, pesquisador, usuário, admirador do nosso idioma.
Um grande abraço, até a próxima e siga-me pelo Twitter!
Diogo Arrais
@diogoarrais
Professor de Língua Portuguesa - CPJUR
Autor Gramatical pela Editora Saraiva