Exame Logo

Telefónica e Wikipedia firmam acordo para educação em espanhol

Madri - A Fundação Telefónica e a Wikipedia assinaram nesta segunda-feira um acordo em Madri que prevê o intercâmbio e a criação de conteúdo educativo online em espanhol. A Telefónica, por meio de seu serviço EducaRed, firmou acordo com a Wikimedia Foundation, organização que controla a líder em enciclopédias online, com o objetivo de incorporar […]

EXAME.com (EXAME.com)
DR

Da Redação

Publicado em 14 de janeiro de 2011 às 09h33.

Madri - A Fundação Telefónica e a Wikipedia assinaram nesta segunda-feira um acordo em Madri que prevê o intercâmbio e a criação de conteúdo educativo online em espanhol.

A Telefónica, por meio de seu serviço EducaRed, firmou acordo com a Wikimedia Foundation, organização que controla a líder em enciclopédias online, com o objetivo de incorporar a Wikipedia ao seu catálogo de ferramentas educativas e aumentar o conteúdo didático na rede em português e espanhol.

Veja também

"Desejamos permitir que professores e alunos usem a Wikipedia como ferramenta de trabalho para utilização e geração de conteúdo em espanhol," disse Javier Nadal, vice-presidente executivo da Fundação Telefónica, em entrevista coletiva.

"O espanhol é um idioma cada vez mais presente na Internet, mas ainda não atingiu a proporção que deveria," acrescentou Nadal. "Por isso nos parece tão importante desenvolver uma atividade conjunta com a Wikipedia."

A enciclopédia de acesso livre, cujo conteúdo é editado por uma comunidade mundial de voluntários, representa o quinto serviço virtual mais popular no mundo, de acordo com a empresa de pesquisas ComScore, recebendo mais de 370 milhões de visitantes por mês. O site possui 15 milhões de verbetes, em 256 idiomas; deste total, 700 mil são em espanhol.

De acordo com Sue Gardner, diretora executiva da Wikimedia Foundation, o acordo tem como principal objetivo fortalecer a infraestrutura da Wikipedia, até o momento hospedada em servidores de pequeno porte.

"Nossa intenção é estabelecer uma estrutura sólida que nos permita atingir o maior número possível de usuários e investir em nossos colaboradores e, especialmente, em projetos mundiais, incluindo países menos desenvolvidos, nos quais ainda não estamos muito presentes --como é o caso de Brasil, Índia e Oriente Médio," acrescentou.

Tanto Gardner quanto Nadal destacaram que buscam melhorar a qualidade da educação por meio de tecnologia da informação e comunicação, tanto na Espanha quanto na América Latina, impulsionando o conteúdo em espanhol e em português.

Acompanhe tudo sobre:EducaçãoEmpresasEmpresas abertasEmpresas espanholasEspanhaEuropaPiigsServiçosTelecomunicaçõesTelefônicaWikipedia

Mais lidas

exame no whatsapp

Receba as noticias da Exame no seu WhatsApp

Inscreva-se

Mais de Tecnologia

Mais na Exame